NEWS

2018/08/04 12:55

テレビのリモコン、訪日外国人宿泊者の方にとって使いやすいですか?


前回のブログにて給湯器のパネル・スイッチを多言語対応する重要性を紹介しました。

今回はテレビのリモコンについて紹介します。

テレビのリモコンはとても多くのボタンがあり、外国人観光客の方にとって操作方法がとても難しいです。

「そもそも外国人観光客の方は日本語のテレビを見るの?」と思う人もいると思います。

私の経験上テレビを見たいという外国人の方は多いです。
日本語がわかるわけではないですが、日本に来たことだし日本のテレビ番組を見てみたいと思う方が多いのかもしれません。

「テレビが故障していて映らない。なんとかしてほしい」と宿泊者から連絡があり、調べてみると『入力切替』ボタンが押されており外部入力に切り替わっていただけだった。
ということが特に民泊施設においてありがちです。

リモコンにはボタンがたくさんあり、どれを押していいかわからないので色々押したところ、その中に『入力切替』ボタンも含まれていたという流れです。

もしテレビのリモコンにシールが貼られていないと、運営者にとっては原因を確かめるだけで一苦労です。
ホテルであればフロントスタッフが部屋に行き確認できますが、家主不在型の民泊の場合すぐに現地確認することは難しいです。
電話で『入力切替』ボタンを押すように説明をするのはとても難しいです。

訪日外国人宿泊者の方にとっても、ホテル・民泊運営者の方にとっても手間を増やさないためにテレビのリモコンに英語シールを貼ることをおすすめします。

テレビのリモコン用翻訳ラベル: https://www.bnb-label.com/items/12468243



他の家電・設備用のラベルはこちらから: https://www.bnb-label.com/

テレビのリモコンに貼るだけ!自作のシールよりもサイズ感ばっちりです。
デザインもシンプルなので、お部屋のイメージを崩さずに給湯器パネルを英語化できます。

訪日外国人宿泊者の方へのおもてなし力アップとスタッフの負担減を同時に実現する、便利な翻訳シールを要チェックです ^-^

BNBラベルの購入はこちらから -> https://www.bnb-label.com/

大量仕入れをご検討の運営者様はボリュームディスカウントもご検討いたしますので、HPからお気軽にお問い合わせください。